李煜

        李煜(937年―978年),初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人,南唐最后一位国君。
        李煜精书法,善绘画,通音律,诗文及音律均有一定造诣,其中词的成就最高,在中国词史上占有一席之地,对后世影响甚大,主要收集在《南唐二主词》中。
  • [走进李煜]
  • [李煜词集]

  • 相关推荐:
  • [宋词三百首]
  • [唐诗三百首]
    • 26
  • 南唐后主李煜临终才悔不该沉醉于酒色不思奋起
    太平兴国三年(公元978年)做了两年囚徒皇帝的南唐后主李煜,实在忍无可忍,便把满腔悲愤凝结在两首词中。 其一是《虞美人》: 春花秋月何时了?往事知多少,小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水...
    • 24
  • 李煜 【虞美人】 原文翻译赏析
    【虞美人】 李煜 风回小院庭芜[1]绿,柳眼[2]春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。 笙歌未散尊□[3]在,池面冰初解。烛明香暗画楼深,满鬓清霜残雪思难任[4]。 [1]芜:丛杂的草类。 [2]柳眼:指早春的柳叶,因其像人刚刚睁开的睡眼,故名。 [3]尊□...
    • 24
  • 【浪淘沙】 李煜 原文翻译赏析
    【浪淘沙】 李煜 往事只堪哀,对景难排[1]。秋风庭院藓[2]侵阶。一桁[3]珠帘闲不卷,终日谁来。 金锁[4]已沉埋,壮气蒿莱[5]。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮[6]。 [1]难排:难以排解。 [2]藓:苔藓。 [3]桁: [4]金锁已沉埋:用典,《晋书万浚传...
    • 24
  • 【浪淘沙】 李煜 原文翻译赏析
    【浪淘沙】 李煜 帘外雨潺潺[1],春意阑珊[2],罗衾[3]不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌[4]贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 [1]潺潺:形容雨水声。 [2]阑珊:将...
    • 24
  • 【捣练子】 李煜 原文翻译赏析
    【捣练子】 李煜 深院静,小庭空,断续寒砧[1]断续风。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊[2]。 [1]寒砧:寒夜的捣衣声,用木杵将生用丝织成的绢在石上捣软使之成为熟绢,以便为戍边之人或远在他乡的游子裁制衣服,常用和相思离愁联系在一起。 [2]帘栊:窗帘和...
    • 24
  • 【阮郎归】 李煜 原文翻译赏析
    【阮郎归】 李煜 东风吹水日衔山,春来长是闲。落花狼藉酒阑珊[1],笙歌醉梦间。声悄,晚妆残,凭谁整翠环[2]。留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。 [1]阑珊:将尽之意。 [2]翠环:女子的发式。 此词上片情景交融,抒发了满心闲愁无力解脱而只能在梦中回忆过往的悲...
    • 24
  • 【乌夜啼】 李煜 原文翻译赏析
    【乌夜啼】 [1] 李煜 林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪[2],留人醉[3],几时重。自是人生长恨水长东。 [1]词牌又叫《相见欢》,《花草粹编》、《全唐诗》均写作《相见欢》。 [2]宫中美人的泪水。 [3]一本作相留醉。 此词上下两阙,上阙写...
    • 24
  • 【望江南二首】 李煜 原文翻译赏析
    【望江南二首】 [1] 李煜 闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面绿,满城飞絮混轻尘。忙杀[2]看花人! 闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。笛在月明楼。 [1]又名《忆江南》。 [2]忙杀即很忙的意思。 两首词均作于词人入宋后,抒发了词人对江南...
    • 24
  • 【望江南】 李煜 原文翻译赏析
    【望江南】 [1] 李煜 多少恨,昨夜梦魂中:还似旧时游上苑[2],车如流水马如龙,花月正春风。 [1]《尊前集》、《全唐诗》、《历代诗余》等都记载了李煜两首《望江南》,而这一首尤为传唱。 [2]上苑:古代帝王饲养禽兽以游猎的园林。 此词写于李煜亡国入宋之...
    • 24
  • 【清平乐】 李煜 原文翻译赏析
    【清平乐】 [1] 李煜 别来春半,触目愁肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 雁来音信无凭[2],路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。 [1]此词传说是由于李煜思念他的弟弟李从善入宋不归而作,陆游《南唐书从善传》记载:开宝四年太祖已有意召后主归...
    • 24
  • 【相见欢】 李煜 原文翻译赏析
    【相见欢】 李煜 无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。 此词抒写了作者孤独凄苦的囚居生活和愁肠百结的亡国之痛。 无言,独上是李煜此时孤独形象的刻画,无言不是因为无所思而无甚言语,而是满腹愁苦无...
    • 24
  • 【子夜歌】李煜 原文翻译赏析
    【子夜歌】 李煜 人生愁恨何能免,销魂[2]独我情何限。故国梦重归,觉来双泪垂。 高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。 [1]子夜歌:词调又名《菩萨蛮》、《巫山一片云》。 [2]销魂:神思恍惚,似乎魂不附体的状态。 这是李煜抒写故国之思、亡国...